It's not a movie. It's a documentary video made by the prisoners themselves!
The prisoners are a couple who live in Beijing, China. They had been rewarded by the Reporters Without Borders as the winner of Human Rights Award 2007 for China in November 2007 for they have devoted themselves on the human rights progression in China, even under the close watch of the Chinese government (as to how close they are, you can watch the video to know).
However, they could not be there to accept the award because after they got the award the husband Hu-Jia (胡佳) is been arrested by the Chinese government into custody for "subverting state authority" and his wife, Zeng Jin-Yan (曾金燕), and their 8 weeks old daughter are forbidden to contact anyone and could not get outside of their house.
After I saw this documentary video and know the information, I feel very sad. How come a government can do this to its people? Knowing the human right situation in China and then turn back to see where I live, I feel very lucky that I can live in such a free country so I can think, talk and write about anything freely without too much limits! (Well, at least I will not get arrested if I criticize anything that happened in our government).
當我看到這樣的紀錄片和讀到這些訊息的時候，我感到非常的難過。一個政府怎能這樣對待它的人民呢？當我知道中國的人權狀況之後，反過來看到我所住的台灣，我真的感到我是何其幸運的住在一個讓我可以自由思想、說話和寫東西而沒有太多限制的國家！ (至少我不會因為批評我們的政府而被逮捕下獄 )
This is a shame to China for they have promised to improve their human right record and make it better in 2008, the Olympic year for China. In fact, it seems it's not better but getting worse because there are more dissidents been watched and arrested by the Chinese government.
China always claims Taiwan, the much more democratic country, as part of China. However, compared with this case I don't think so. Taiwan is now a very free country that China could not imagine. It's not possible to let Taiwan people to accept the current Chinese government. If China really wants Taiwan back, please change yourself first! If not, sorry I would not agree Taiwan is a part of China.
Now some Chinese people have made an announcement to demand the immediate release of Hu Jia and request other Chinese netizens to join. If you are interested, please send your name and your place to firstname.lastname@example.org or email@example.com.
Update: here's a video took today (Jan 20, 2008) by Channel 4 UK reporter about Zeng Jin-Yen and her 8 weeks old daughter, see it if you like:
更新：下面是今天 (2008 年 1 月 20 日) 由英國第四頻道的記者所做關於曾金燕以及她八周大女兒的報導，有興趣的人可以看看：
And Chinese netizens are now calling people to go to Zeng Jin-Yen's house in Beijing to see her and her little young baby tomorrow afternoon. It would be a challenge to them and might have a conflict with the Beijing policemen. I just pray they won't get arrested or been badly treated by the policemen....
May God bless them, Hu Ja, Zeng Jin-Yen, and their little young girl.
Related info / 相關資訊:
- English: Wikipedia - Hu Ja / Chinese: 維基百科上關於胡佳的介紹
- Chinese Citizens Signed to Request the Immediate Release of Hu Ja /中国公民联名要求释放胡佳
- Independent Media, Hong Kong / 香港獨立媒體， 翟明磊: 仁者之怒：督请北京公安释放胡佳
- Asian Times / 亞洲時報， 歐洲議會要求中國立即釋放胡佳
- Channel 4 UK Reports on Zeng Yin-Yen / 自曲新聞，记者对被软禁的曾金燕在胡佳被捕后的采访
- Boxun News Online - Running to the Freedom City, Gather to Demand the Immediate Release of Hu Jia in Jan 20. / 博訊新聞網： 1月20日，奔向自由城，要求释放胡佳集会通知
- Zeng Jin-Yen's blog / 曾金燕的部落格：了了園